Upcoming Events

International | EU

no events match your query!

Blog Feeds

Irish Left Review
Joined up thinking for the Irish Left

offsite link New Books Worth Reading Mon Sep 19, 2016 23:25 | Seán Sheehan

offsite link 13 Billion ? Lucky for some? Mon Sep 05, 2016 13:04 | Tony Phillips

offsite link Rebuilding Ireland: Long on Promise, Short on Detail Mon Aug 29, 2016 22:20 | Eoin O'Mahony

offsite link Brexit and Other Issues: Comments on the Current Situation Mon Aug 29, 2016 21:52 | Brendan Young

offsite link Bin Charges: From Private Circus to Public Service Tue Jun 21, 2016 12:38 | Michael Taft

Irish Left Review >>

Cedar Lounge
For lefties too stubborn to quit

offsite link Keep calm? nothing to see here? 18:10 Tue Dec 18, 2018 | WorldbyStorm

offsite link Border polls? 11:08 Tue Dec 18, 2018 | WorldbyStorm

offsite link SFFG 09:15 Tue Dec 18, 2018 | WorldbyStorm

offsite link That no-confidence motion? 06:37 Tue Dec 18, 2018 | WorldbyStorm

offsite link That May speech today? 13:57 Mon Dec 17, 2018 | WorldbyStorm

Cedar Lounge >>

Dublin Opinion
Life should be full of strangeness, like a rich painting

offsite link Some Thoughts on the Brexit Joint Report 11:50 Sat Dec 09, 2017

offsite link IRISH COMMONWEALTH: TRADE UNIONS AND CIVIL SOCIETY IN THE 21ST CENTURY 14:06 Sat Nov 18, 2017

offsite link Notes for a Book on Money and the Irish State - The Marshall Aid Program 15:10 Sat Apr 02, 2016

offsite link The Financial Crisis:What Have We Learnt? 19:58 Sat Aug 29, 2015

offsite link Money in 35,000 Words or Less 21:34 Sat Aug 22, 2015

Dublin Opinion >>

NAMA Wine Lake

offsite link Test ? 12 November 2018 Mon Nov 12, 2018 14:28 | namawinelake

offsite link Farewell from NWL Sun May 19, 2013 14:00 | namawinelake

offsite link Happy 70th Birthday, Michael Sun May 19, 2013 14:00 | namawinelake

offsite link Of the Week? Sat May 18, 2013 00:02 | namawinelake

offsite link Noonan denies IBRC legal fees loan approval to Paddy McKillen was in breach of E... Fri May 17, 2013 14:23 | namawinelake

NAMA Wine Lake >>

International Day of Euskara (Basque Language)

category international | eu | press release author Tuesday November 29, 2005 13:27author by Mary Report this post to the editors

Declaration of Eusko Ikaskuntza - Basque Studies Society celebrating the International Euskara Day

Extended throughout Vasconia, Euskara (the Basque language), is the Basque people's own language. And Vasconia is a European cultural space situated on both sides of the Pyrenees, that is, in both France and Spain. Euskara, therefore, is spoken in the continental Basque Country, in the Autonomous Community of the Basque Country and in the Statutory Community of Navarre. Euskara is also present in many other parts of the planet, thanks to local Basque communities.

Euskara has had its own International Day since 1948. Precisely, in the VII Eusko Ikaskuntza Congress held that year in Bayonne, Lapurdi, the following agreement was reached: "Une journée de la Langue Basque dans le monde entier sera celebrée une fois par an, le 3 décembre, jour de la fête de Saint-François Xavier, sous les auspices d'Eskualzaleen Biltzarra et d´Eusko Ikaskuntzen Lagunartea".

After a progressive decline, to the point of risking extinction, in a single generation, what is considered the Oldest Language in Europe has been able to reach out to the highest research circles after becoming a reality in the universities.

However, how can we triumph at the linguistic level which, because of competition often gets excluded? Euskara must be aware of its possibilities. Baring all of that in mind, the Basque society should carry out an adequate design for its language to make headway day after day. Working in favour of Euskara means reinforcing international cultural diversity, in collaboration with the rest of the languages.

The Basque language needs international aid because, on its own, it will be difficult for the Basque people to make their language survive. The International Euskara Day pretends to procure the support of all those people and entities who believe in universal cultural wealth.
For all these reasons, Eusko Ikaskuntza presents the following Declaration

1. -Euskara, considered the Oldest Language in Europe, is part of the international cultural heritage.

2. - Euskara, a European language, needs firm support from local, regional, national and European institutions by enacting legislation that guarantees its development as a contemporary language.

3. - Euskara must be elevated to the rank of official language of the European Union, together with the other languages of member States.

4. - Individual and collective support for this Declaration from the international community will make the aforementioned objectives possible.

You can find more information under:
http://www.euskosare.org/ene/2005/

And here you can endorse the declaration:
http://www.euskosare.org/ene/2005/atxikimenduak/guestbook_add_entry_form

author by iosaf mac diarmadapublication date Tue Nov 29, 2005 14:29author address bcnauthor phone Report this post to the editors

its a beautiful language and if anyone has even a few words of gaeilge, and have ever enjoyed saying trite things like Slainte! or Failte! or know how to pronounce aras an uachtaran properly, they should support the basques. Many european languages suffered in the 20th century for horrible reasons. Political reasons. But a language is not political.

Euskara is alive, there are hip hop bands, there are recordings, there is TV there is radio. There's even been an irish song "snook in" to a recent album release. Modern Basques finding a richer cultural indentity in bilingualism with a smattering of english.-

a great site with loads of links and resources and short lessons including links to gaeilge articles on euskera (there's a department of basque studies in maynooth)
can be looked at here:-

http://www.buber.net/Basque/Euskara/

author by Duinepublication date Tue Nov 29, 2005 15:32author address author phone Report this post to the editors

Cinnte!

Ceart gach duine a theanga fhéin a labhairt!

Beir bua, a Bhaiscis!

author by Mago Merlinpublication date Tue Nov 29, 2005 18:38author address author phone Report this post to the editors

Hizkuntza bat ez da galtzen dakitenek ez dutelako ikasten, dakitenek ez dutelako hitzegiten baizik
(Una lengua no se pierde porque los que no saben no aprenden, sino porque los que saben no hablan)
Roughly: (A language won't be lost because those who don't know don't learn, but because those who know don't speak)

author by mmspublication date Wed Nov 30, 2005 01:58author address author phone Report this post to the editors

Oso pozik nago hauxe hemen irakurtzen
I am feeling very happy to read this here

Nik euskosarean parte hartzen dut
I am taking part in Euskosare

Gustatuko litzaidake hemen Irlandan euskara baino gehiago hitz egiteko

I would love to be able to speak more Basque here

Mesedez, nahi dutenak, "euskara-ingelesa" exchange egin dezakegu

Please, for anyone interested we can organise an exchange Basque English

Laster arte lagunok

Mary, please would it be possible to send me your email address thanks a million

Eskerrik asko

see you soon friends

 
© 2001-2018 Independent Media Centre Ireland. Unless otherwise stated by the author, all content is free for non-commercial reuse, reprint, and rebroadcast, on the net and elsewhere. Opinions are those of the contributors and are not necessarily endorsed by Independent Media Centre Ireland. Disclaimer | Privacy