|
Blog Feeds
Anti-Empire
The SakerA bird's eye view of the vineyard
Public InquiryInterested in maladministration. Estd. 2005
Human Rights in IrelandPromoting Human Rights in Ireland |
MEANING OF THE HOLY QURAN TO BE TRANSLATED INTO IRISH national |
miscellaneous |
news report
Friday March 14, 2003 04:24 by MIDDLE EAST ONLINE
![]() IRISH CULTURAL CENTRE WORKING WITH FORAS NA GAEILGE The Koran, the most sacred text in Islam, is to be translated into the Irish language, Leslie Carter, a spokeswoman for the Islamic Cultural Centre in Dublin, said Tuesday. Koran to be translated into Irish ----------------------------------------------
She said the centre is working on a translation plan with Foras na Gaeilge, set up under Northern Ireland's 1998 Good Friday agreement to promote the Irish language throughout the island. "The plan to translate the Koran is in its early stages," she said. "It will be a lot of work (translating the Koran directly from Arabic into Irish) and it will probably be a year before it is finished." The Islamic community is the fastest growing religious minority in Ireland, which is predominantly Roman Catholic. There are about 18,000 Muslims in the republic, almost 12,000 of them in the capital Dublin. |
View Comments Titles Only
save preference
Comments (6 of 6)
Jump To Comment: 1 2 3 4 5 6Can't do the language any more damage than the catholic church did.
Beidh beirt mhaighdine agus seachtó agaibh tar éis a léamh.
Cunla,
Nil rud ar bith ins an Qur'an faoin breag sin ;"beirt mhaighdine agus seachtó" . Ni he sin an Qur'an . Leigh e agus beigh nios mo eolas na bolscaireacht agat.
Bhí mé ag iarraidh a bheith greannmhar. Níl an leabhar léite agam ach ba mhaith liom é a léamh, lá de na laethanta.
Arís, GML, ní raibh mé ag déanamh masla.
maithiunas agus trocaireacht 's e an sceal go leir